El Coliseo Cuadrado, EUR (I)

En los años 30 del siglo XX se planificó el distrito EUR, no sólo como sede de la exposición universal de 1942 sino también como el nuevo centro de Roma.



Although I primarily focus on the Impressionists, since there is not a clear line for every and each one of them, I like to refer to some great contemporary artists as their circle. I know some preceded them, others came afterwards and some didn't make it to the real group.


En Occidente, a Ye Sheng se la conoce como la “Cenicienta oriental”, en realidad, bien se puede decir que nuestra Cenicienta vendría a ser la “Ye Sheng occidental”.


Horacio Silva es un pintor con alma viajera. En “Shangri-la”, su última exposición, cierra un ciclo vital que empezó como estudiante de Bellas Artes, continúo como profesor y culminó como artista. “Shangri-la” hace referencia tanto a la novela Horizontes perdidos (1933) de James Hilton como al complejo donde se ubicaba su estudio en la ciudad de Beijing... Continue Reading →

JeeYoung LEE, «Stage of Mind»

versión en castellano JeeYoung LEE (이지영) is a South-Korean artist who, through her photography, achieves to express a surrealistic dream universe. She is able to transmit her inner world, legends and sayings to a 3x6m. studio, she rebuilds it materially from scratch until the moment she immerses herself into it to take the shot, which will become... Continue Reading →

Bright Young Things

A nickname given by the tabloid press to young and carefree London aristocrats, socialites and bohemians in the late 1920s through to the early 1940s. They threw elaborate fancy dress parties, went on elaborate treasure hunts through nighttime London, and drank heavily and experimented with drugs. source: Wikipedia Interesting post in WSJ: Bright, Young "Baby"

The Cat’s Meow

Archaic 1920s American slang that in various contexts refers to one or more of "excellent", "stylish", or "impressive to the ladies". source: Urban Dictionary

A WordPress.com Website.

Up ↑